lundi 19 août 2013

#13

imagecollect.com | dafont.com

Mirándola hasta perder la noción del tiempo... Como lo hace Bertolucci en "Belleza robada".
--------------------------------
Looking at her until to lose track of time... As Bertolucci does it on "Stealing Beauty".

jeudi 8 août 2013

#12


No me convencieron los zapatos en pasarela pero presentados dentro de este contexto festivo y contradictorio de la moda (zapatos-peludos-junto-a-una-piscina-en-caluroso-verano) aspiran a convertirse en objeto de culto.
--------------------------------
The shoes didn't convince me on the runway but presented within this festive and contradictory context of fashion (furry-shoes-next-to-a-swimming-pool-in-hot-summer) they aspire to become a cult object.

lundi 22 juillet 2013

#11


fashiongonerogue.com | depositphotos.com 

Pienso que el color blanco es tan rock como el color negro... (Todavía sigue vivo en mi memoria aquel video clip de The Strokes para la canción "You Only Live Once" en el que todos los miembros de la banda aparecen vestidos de blanco).
--------------------------------
I think white color is as rock as black color... (It still lives in my memory that video clip of The Strokes for the song "You Only Live Once" where all the band members are dressed in white).

mercredi 3 juillet 2013

#10


tatler.com | istockphoto.com | dafont.com
 
La magia de la vida está en que dos personas con orígenes opuestos coincidan en maravillarse ante la esencia de la existencia, como es una simple mariposa. En la imagen, Natalia Vodianova quien ha hablado abiertamente sobre su infancia condicionada por la escasez y la adversidad; y su pareja Antoine Arnault, hijo del CEO de LVMH Bernard Arnault, quien, en cambio, creció en la abundancia y la prosperidad.
--------------------------------
The magic of life is that two people with opposed backgrounds agree to marvel at the essence of existence, as it's a simple butterfly. Pictured in, Natalia Vodianova who has spoken openly about his childhood conditioned by scarcity and adversity; and her partner Antoine Arnault, son of LVMH CEO Bernard Arnault, who, on the other hand, grew in abundance and prosperity. 

jeudi 27 juin 2013

#9


maomag.com | dafont.com

["Rompí toda regla porque no conocía cuáles eran las reglas. Así es como se aprende y se llega a cosas nuevas. Incluso hoy en día, estoy todavía aprendiendo"]

#8


dior.com/magazine | dafont.com

#7


dior.com/magazine | dafont.com

jeudi 6 juin 2013

#6

thefashionspot.com | depositphotos.com | dafont.com

Amo ver fotos personales de modelos de pequeñas. Especialmente, porque me despierta un sentimiento de curiosidad y admiración comprobar si ya eran físicamente "las  elegidas" frente al resto. Y no hablo solo de ser las más altas de la clase jaja.
--------------------------------
I love to see personal pictures of models as children. Especially, because it arouses me a feeling of curiosity and admiration to prove if they already were phisically "the chosen" facing the rest. And I'm not just talking of being the tallest in the classroom haha.

jeudi 23 mai 2013

#5

artpartner.com | depositphotos.com | dafont.com

La mujer que de manera más chic viste las deportivas.
--------------------------------
The woman who wears sneakers on a chicest way.

mardi 14 mai 2013

#4

vogue.com | dafont.com

["Mi visión de la profesión de modelo es mucho más (acerca de) la actitud que tienes. Hay muchas chicas bellas que no saben qué hacer con sus bellezas."]

#3

vogue.com | dafont.com

Es como si la moda hubiese, por fin, encontrado a su musa en ella. Aymeline es, en el exterior y en el interior, una mezcla de clasicismo y modernidad; es ballet y skate, dos de sus pasiones.
--------------------------------
It's as if fashion had, finally, found her muse in her. Aymeline is, outside and inside, a mixture of classicism and modernity; she's ballet and skateboarding, two of her passions.

mercredi 8 mai 2013

#2

style.com | dafont.com 

"Le petit Chaperon rouge" o, quizás, debería decir "Cappuccetto rosso" puesto que la silueta del look honra la típica Italia.
--------------------------------
"Le petit Chaperon rouge" or, perhaps, I should say "Cappuccetto rosso" given that the silhouette's look honors the typical Italy.

mardi 30 avril 2013

#1


facebook/givenchy.com | dafont.com 
 
Es hermoso ver la evolución de la casa Givenchy, también, por medio de Mariacarla, musa y amiga de Riccardo. En esta ocasión, posando con su primera hija: una imagen que expresa honestidad y amor.
--------------------------------
It's beautiful to see the evolution of Givenchy's house, also, through Mariacarla, muse and friend of Riccardo. This time, posing with her first girl child: an image that expresses honesty and love.

jeudi 25 avril 2013

#0


Sabes esas paredes llenas de marcos con tantas inspiraciones que te atrapan...
--------------------------------
You know these walls full of frames with so many inspirations that they catch you...

#PRESENTACIÓN/#PRESENTATION


Mi nombre es Yolanda. Soy natural de España. Pertenezco a lo que llaman la Generación Y: generación puente entre las realidades analógica y digital, o sea, entre la MTV y el YouTube, el Walkman y el iPod, la plaza del barrio y el Facebook… Pero, ante todo, como Individuo Y: entre hablar de moda conmigo misma a con alguien del otro lado del planeta :)
 
Bienvenido/a 
-------------------------------- 
My name is Yolanda. I'm a native of Spain. I belong to what they call Generation Y: bridge generation between analogic and digital realities, that is, between MTV and YouTube, Walkman and iPod, square's neighborhood and Facebook… But, first and foremost, as Individual Y: between talking of fashion with myself to someone from the other side of the planet :)
 
Welcome